O Μπέρτολτ Μπρεχτ για την Ελλάδα
O Μπέρτολτ Μπρεχτ για την
Ελλάδα
Ο Μ. Μπρεχτ (1898-1956)
φημισμένος δραματουργός και ανανεωτής του θεάτρου είχε σπουδάσει Ιατρική στο
Πανεπιστήμιο του Μονάχου. Αν και η δόξα του οφείλεται στο θέατρο (έργα του όπως
«Η όπερα της πεντάρας», «ο κύκλος με την κιμωλία», «Μάνα κουράγιο» κα
κατατάσσονται στα κλασικά έργα του θεατρικού ρεπερτορίου) ο Μ.Μ. υπήρξε και
ποιητής από τα 13 χρόνια του μέχρι το θάνατό του.
Σκοπός της τέχνης για το
Μπρεχτ είναι «να συγκινήσει, να διασκεδάσει, ν’ αλλάξει» τους θεατές ή
αναγνώστες του.
Ανάμεσα στα ποιήματά του κι
ένα για την Ελλάδα γραμμένο το 1944, που φαντάζει επίκαιρο, όπου με τη γνώριμη
ειρωνική πίκρα του συγγραφέα οι ναζί αναφέρονται σαν «συμπατριώτες», ενώ σαφής
είναι η καταγγελία για την προδικασμένη μοιρασιά της χώρας μας από τα «καινούρια αφεντικά», τους εμπόρους.
Η μετάφραση είναι του Μάριου
Πλωρίτη από τη συλλογή Μπ. Μπρεχτ «Ποιήματα» έκδοση Θεμέλιο.
Όταν
μαθεύτηκε η αιματοχυσία που έκαναν οι Τόρηδες στην Ελλάδα
Εκεί, όπου η βρωμιά είναι
πιο μεγάλη,
εκεί ακούς τα πιο μεγάλα
λόγια.
Μ’ αν πρέπει τη μύτη σου να
φράξεις
πώς να φράξεις την ίδια ώρα
και τ’ αυτιά σου;
Αν δεν είχαν βραχνιάσει τα κανόνια
θα λέγανε:
«ρίχνουμε για να τηρήσουμε την τάξη»
Αν ο χασάπης πρόφταινε ν’
ανασάνει
θάλεγε : «κέρδος κανένα εγώ
δεν έχω»
Σαν οι συμπατριώτες μου
ελληνιστές
διωχτήκανε απ’ τους ομηρικούς
τους κάμπους
όπου αναζητούσαν λιόλαδο και
κοπάδια,
οι ελευθερωτές γύρισαν απ’
τη μάχη
και βρήκανε καινούρια
αφεντικά
να κυβερνάν τις πολιτείες τους.
Κι απ’ τα κανόνια ανάμεσα
Προβάλανε οι έμποροι.
Μαρία Αρβανίτη Σωτηροπούλου
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου